12 lines
645 B
Markdown
12 lines
645 B
Markdown
# آنگاه دعوی خود را ... دهان خود را پر میساختم
|
|
|
|
این دو عبارت معانی مشابهی دارند و بر اشتیاق ایوب برای بیان شرایط خود به حضور خدا، تأکید میکنند.
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# دهان خود را از حجّتها پر میساختم
|
|
|
|
اینجا «پُر کردن دهان» به صحبت کردن اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «من دربارۀ تمام استدلالهایم، صحبت میکنم»
|
|
|
|
See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|