586 B
586 B
خواهی خوابید ... تـو را.
صوفر برای تأکید همان انگاره را تکرار میکند و امری ممکن را توصیف مینماید.
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-hypo]])
خواهی خوابید
اسم معنای «استراحت [راحتی]» را میتوان در قالب فعل «استراحت کردن» بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خوابیده و استراحت خواهی کرد»