752 B
752 B
اطلاعات کلی:
اینجا «شما» [در فارسی متفاوت است] به مردم یهودا اشاره دارد.
جمله ارتباطی:
خداوند[یهوه] به گفتن پیامش به ارمیا درباره مردم یهودا ادامه میدهد.
موی خود را تراشیده، دور بینداز
اینجا اشاره به عملی برای نشان دادن اندوه است.
(See: [[rc:///ta/man/translate/translate-symaction]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-rpronouns]])
ردّ و ترك نموده است
اینجا هر دو جمله دارای معنای مشابه هستند و بر تأکید اشاره دارند.