fa_tn/isa/37/30.md

30 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اطلاعات کلی:
این قسمت همچنان پیغامِ  خداوند[یهوه] به حزقیا را بیان می‌کند. (اشعیا ۳۷: ۲۱)
# علامت‌ برای‌ تو
«نشانی برای تو، حزقیا.» کلمه «تو» مفرد است و به حزقیا اشاره دارد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# خواهید خورد...بكارید
شناسه مستتر فاعلی جمع است و به مردم یهودا اشاره دارد. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# سال‌ دوّم‌ آن چه‌ از آن‌ بروید
این قسمت به آن چه مردم خواهند خورد، اشاره دارد. کلمات «خواهید خورد» از عبارت قبلی برداشت می‌شوند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# آن چه‌ از آن‌ بروید
«آن چه به صورت وحشی از آن می‌روید» یا «آن چه به صورت وحشی می‌روید»
# درسال‌ سوّم‌
این اشاره به سال بعد از سال دوم دارد. ترجمه جایگزین: «سال بعد از آن» یا «در سال بعدی»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])