fa_tn/isa/07/01.md

24 lines
995 B
Markdown

# در ایام‌ آحاز...پادشاه‌ یهودا
«وقتی آحاز...پادشاه یهودا بود.» این قسمت به زمان اتفاق افتادن آن رویدادها اشاره دارد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# رصین‌...آرام‌...رملیا
اسامی مردان
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# رصین‌...فقح...برآمدند
نویسنده به نحوی سخن می‌گوید که گویی پادشاه و سپاه تحت رهبری آنها یکی هستند. ترجمه جایگزین: «رصین...و فقح...سپاهیان خود را هدایت کردند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# با آن‌ جنگ‌ نمایند
نویسنده به نحوی سخن می‌گوید که گویی شهر و ساکنین آن یکی هستند. ترجمه جایگزین: «به جنگ بر علیه مردم اورشلیم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])