24 lines
995 B
Markdown
24 lines
995 B
Markdown
|
# در ایام آحاز...پادشاه یهودا
|
||
|
|
||
|
«وقتی آحاز...پادشاه یهودا بود.» این قسمت به زمان اتفاق افتادن آن رویدادها اشاره دارد.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# رصین...آرام...رملیا
|
||
|
|
||
|
اسامی مردان
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# رصین...فقح...برآمدند
|
||
|
|
||
|
نویسنده به نحوی سخن میگوید که گویی پادشاه و سپاه تحت رهبری آنها یکی هستند. ترجمه جایگزین: «رصین...و فقح...سپاهیان خود را هدایت کردند»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# با آن جنگ نمایند
|
||
|
|
||
|
نویسنده به نحوی سخن میگوید که گویی شهر و ساکنین آن یکی هستند. ترجمه جایگزین: «به جنگ بر علیه مردم اورشلیم»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|