fa_tn/isa/06/08.md

22 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اطلاعات کلی:
اشعیا همچنان رویای خود را تعریف می‌کند.
# آواز خداوند...كه‌ می‌گفت‌
کلمه «آواز» اشاره به خود خداوند[یهوه] دارد. ترجمه جایگزین: «خداوند[یهوه] می‌گوید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# كه‌ را بفرستم‌
اینجا به طور ضمنی اشاره شده که خداوند کسی را می‌فرستد تا پیغام او را به قوم اسرائيل اعلام کند. ترجمه جایگزین: «چه کسی را به عنوان قاصد باید نزد قوم خود بفرستم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# كیست‌ كه‌ برای‌ ما برود
اینجا به نظر می‌رسد که «برای ما» اشاره به خداوند[یهوه] و اعضای شورای آسمانی او دارد، کسانی که او با آنها حرف می‌زند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])