1.2 KiB
1.2 KiB
شراره آتش
«شعله آتش» یا «آتش»
به نهجی كه شراره آتش كاه را میخورد و علف خشك در شعله میافتد
این عبارات اساساً یک معنا دارند. خدا همان طور که در اشعیا ۵: ۱۸-۲۳ شرح داد قوم را مجازات میکند. ترجمه جایگزین: «درست همان طور که آتشْ کاه و علف را میسوزاند»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]])
علف خشک
تکههای خشک گیاهان که بعد از بریدن کاه بر زمین باقی میمانند.
همچنان ریشه ایشان عفونت خواهد شد و شكوفه ایشان مثل غبار برافشانده خواهد گردید
اشعیا به نحوی از آن مردم سخن میگوید که گویی گیاه خشک هستند. ترجمه جایگزین: «مثل گیاهی که ریشههایش خراب شده میمیرند و مثل شکوفهای خشک در باد پخش میشوند.»