20 lines
888 B
Markdown
20 lines
888 B
Markdown
# که با جاهلان
|
||
|
||
این جمله را میتوان به حالت معلوم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «با آنهایی که به چیزی نادرست ایمان دارند»
|
||
|
||
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# جاهلان
|
||
|
||
«کسی که به چیزهای غلط باور دارد و همچنان به بدی رفتار میکند»
|
||
|
||
# او نیز در کمزوری گرفته شده است
|
||
|
||
از ضعفهای خود کاهن اعظم به گونهای صحبت شده است که گویی شخصی دیگر است که بر او حکمرانی میکند. ترجمه جایگزین: «به صورت روحانی ضعیف است» یا «علیه گناه ضعیف است»
|
||
|
||
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# کمزوری
|
||
|
||
هوس به گناه کردن
|