fa_tn/heb/05/02.md

888 B
Raw Permalink Blame History

که با جاهلان

این جمله را می‌توان به حالت معلوم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «با آنهایی که به چیزی نادرست ایمان دارند»

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

جاهلان

«کسی که به چیزهای غلط باور دارد و همچنان به بدی رفتار می‌کند»

او نیز در کم‌زوری گرفته شده است

از ضعف‌های خود کاهن اعظم به گونه‌ای صحبت شده است که گویی شخصی دیگر است که بر او حکمرانی می‌کند. ترجمه جایگزین: «به صورت روحانی ضعیف است» یا «علیه گناه ضعیف است»

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

کم‌زوری

هوس به گناه کردن