1.3 KiB
1.3 KiB
جمله ارتباطی:
نویسنده به این ایمانداران عبرانی یادآوری میکند که مسیح وقتی به زمین آمد تا برای بخشایش گناهان تا به مرگ رنج کشد، از فرشتگان پستتر گشت و همچنین یادآوری میکند که او کاهن اعظم پر رحمتی برای ایمانداران گشت.
او را میبینیم
«میدانیم آنجا یکی هست»
او را که شد
این جمله را میتوان به حالت معلوم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «آن کسی که خدا ساخت»
(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
اندکی از فرشتگان کمتر ...تاج جلال و اکرام بر سر وی نهاده شد
به ترجمه خود برای این واژگان در آیه ۷:۲ رجوع کنید.
ذائقه موت را بچشد
از تجربه مرگ چنان صحبت شده است که گویی خوراک است و مردم میتوانند آن را بچشند. ترجمه جایگزین: «او میبایست مرگ را تجربه کند» یا «او میبایست میمرد»
(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)