fa_tn/gen/43/29.md

940 B
Raw Permalink Blame History

چشمان‌ خود را باز كرده‌

یعنی «بالا را نگاه کرد.»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

پسر مادر خویش‌...گفت‌

این را می‌توانید در قالب جمله‌ای جدید ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «پسر مادرش. یوسف گفت.»

آیا این‌ است‌ برادر كوچك‌ شما...من

معانی محتمل: ۱) یوسف سوالی می‌پرسد تا تایید کند که این مرد بنیامین است، یا ۲) این پرسشی بدیهی است. ترجمه جایگزین: «پس این است کوچکترین برادرت...من»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ای‌ پسرم‌

این طریقی دوستانه است که مردی با مردی دیگر که رتبه‌ای پایینتر دارد سخن می‌گوید. ترجمه جایگزین: «مرد جوان»