622 B
622 B
یعقوب رخت خود را پاره كرده
این عملی از روی ناراحتی و غم عمیق است. این را میتوانید به روشنی بنویسید. ترجمه جایگزین: «یعقوب آنقدر نارحت بود که ردایش را درید»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
پلاس در بر [صلب] كرد
«[صلب]» اشاره به میانه بدن یا میان تنه دارد. ترجمه جایگزین: «پلاس به تن کرد» [در فارسی این کلمه نیامده]