# یعقوب‌ رخت‌ خود را پاره‌ كرده‌ این عملی از روی ناراحتی و غم عمیق است. این را می‌توانید به روشنی بنویسید. ترجمه جایگزین: «یعقوب آنقدر نارحت بود که ردایش را درید» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # پلاس‌ در بر [صلب] كرد «[صلب]» اشاره به میانه بدن یا میان تنه دارد. ترجمه جایگزین: «پلاس به تن کرد» [در فارسی این کلمه نیامده] (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])