fa_tn/gen/35/22.md

22 lines
674 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# همخواب‌ شد
این آرایه به‌گویی است. ترجمه جایگزین: «با او رابطه جنسی داشت»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# بِلهَه‌
نام کنیز راحیل است. ببینید این اسم را در <پیدایش ۲۹: ۲۹> چطور ترجمه کرده‌اید.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# و بنی‌یعقوب‌ دوازده‌ بودند
این جمله پاراگرافی جدید را آغاز می‌کند که در آیات بعدی ادامه می‌یابد.
# دوازده‌
«۱۲ پسر»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])