fa_tn/gen/24/67.md

12 lines
617 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# رفقه‌ را...آورد، و او را به‌ زنی‌ خود گرفته‌
هر دوی این عبارات به معنای ازدواج اسحاق با رفقه[ربکا] است. ترجمه جایگزین: «با رفقه ازدواج کرد» یا «او را به زنی گرفت»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# اسحاق‌...تسلی‌ پذیرفت‌
این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «پس رفقه[ربکا] اسحاق... را تسلی داد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])