16 lines
725 B
Markdown
16 lines
725 B
Markdown
# نزد ما كاه و علف فراوان است
|
||
|
||
در این قسمت از مضمون برداشت میشود که کاه و علف برای شتران است. شما میتوانید این اطلاعات ضمنی را در ترجمه خود به روشنی بیان کنید. ترجمه جایگزین: «علف و کاه فراوانی برای شتران داریم»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
||
# جای نیز برای منزل
|
||
|
||
«تا امشب را بگذرانی» یا «جایی که بتوانی شب را بگذرانی»
|
||
|
||
# برای [شما]
|
||
|
||
«شما» اشاره به غلام و همسفرانش دارد.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|