12 lines
687 B
Markdown
12 lines
687 B
Markdown
# از این سبب آن چاه را «بِئَرلَحَیرُئی» نامیدند
|
||
|
||
مترجمین میتوانند در پانوشت بنویسند «بِئَرلَحَیرُئی یعنی ‘چاه آن زنده که مرا میبیند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# اینك [بنگر] در میان قادِش و بارَد است
|
||
|
||
اینک [بنگر] توجه را به مطلع بودن نویسنده و خوانندگان از مکان آن چاه جلب میکند. ترجمه جایگزین: «در واقع، بین قادش و بارَد است»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|