fa_tn/gen/09/15.md

756 B
Raw Permalink Blame History

عهد خود را...بیاد خواهم‌ آورد

این به معنای آن نیست که ممکن است خدا عهد خود را فراموش کند. ترجمه جایگزین: «به عهد خود فکر می‌کنم»

من‌ و شما

کلمه «شما» جمع است. خدا با نوح و پسران نوح سخن می‌گوید.

همۀ جانوران‌ ذی‌جسد می‌باشد

«هر جانداری»

هر ذی‌جسدی‌

معانی محتمل «هر جسد»: ۱) تمام انسان‌ها یا ۲) تمام جانداران، از جمله انسان‌ها و حیوانات. ببینید <پیدایش ۶: ۱۲> را چطور ترجمه کرده‌اید.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)