# عهد خود را...بیاد خواهم‌ آورد این به معنای آن نیست که ممکن است خدا عهد خود را فراموش کند. ترجمه جایگزین: «به عهد خود فکر می‌کنم» # من‌ و شما کلمه «شما» جمع است. خدا با نوح و پسران نوح سخن می‌گوید. # همۀ جانوران‌ ذی‌جسد می‌باشد «هر جانداری» # هر ذی‌جسدی‌ معانی محتمل «هر جسد»: ۱) تمام انسان‌ها یا ۲) تمام جانداران، از جمله انسان‌ها و حیوانات. ببینید <پیدایش ۶: ۱۲> را چطور ترجمه کرده‌اید. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])