fa_tn/gen/08/21.md

30 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# بوی‌ خوش‌
این کلمه اشاره به بوی خوب گوشت کباب شده دارد.
# در دل‌ خود گفت‌
«دل» اشاره به افکار و عواطف خدا دارد.
# زمین‌ را بسبب‌ انسان‌ لعنت‌ نكنم‌
«به زمین آسیبی جدی نزنم»
# بسبب‌ انسان‌
این قسمت را می‌توانید گویاتر در ترجمه خود بیان کنید: «چون انسان گناهکار است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# دل‌ انسان‌ از طفولیت‌ بد است‌
«از سال‌های نخستین [زندگی خود] مایل به شرارت هستند» یا «هنگام جوانی، می‌خواهند شرارت کنند»
# خیال‌ دل‌ انسان‌
کلمه «دل» اشاره به افکار، عواطف، امیال و اراده انسان‌ها دارد. ترجمه جایگزین: «گرایش آنها» یا «عادت آنها»
# از طفولیت‌
این کلمه اشاره به کودکان بزرگتر دارد. ترجمه جایگزین: «از جوانی خود»