1.1 KiB
1.1 KiB
بوی خوش
این کلمه اشاره به بوی خوب گوشت کباب شده دارد.
در دل خود گفت
«دل» اشاره به افکار و عواطف خدا دارد.
زمین را بسبب انسان لعنت نكنم
«به زمین آسیبی جدی نزنم»
بسبب انسان
این قسمت را میتوانید گویاتر در ترجمه خود بیان کنید: «چون انسان گناهکار است»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
دل انسان از طفولیت بد است
«از سالهای نخستین [زندگی خود] مایل به شرارت هستند» یا «هنگام جوانی، میخواهند شرارت کنند»
خیال دل انسان
کلمه «دل» اشاره به افکار، عواطف، امیال و اراده انسانها دارد. ترجمه جایگزین: «گرایش آنها» یا «عادت آنها»
از طفولیت
این کلمه اشاره به کودکان بزرگتر دارد. ترجمه جایگزین: «از جوانی خود»