fa_tn/ezk/42/03.md

26 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# بیست‌ ذراع‌
هر ذراع بلند حدوداً ۵۴ سانتیمتر است. ببینید این قسمت را در حزقیال ۴۰: ۵ چطور ترجمه کرده‌اید. ترجمه جایگزین: «۲۰ ذراع» یا «حدوداً ۱۱ متر»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bdistance]])
# مقابل‌...صحن‌ اندرونی‌ بود
«برخی از آن غرفه‌ها[حجره‌ها] به سوی صحن درونی بودند» یا «ورودی برخی از غرفه‌ها[حجره‌ها]به سمت صحن درونی بود»  [در فارسی متفاوت انجام شده]
# صحن‌ اندرونی‌
ببینید این قسمت را در حزقیال ۸: ۱۶ چطور ترجمه کرده‌اید.
# دهلیزی‌ روبروی‌ دهلیزی‌...بود
«به سمت صحن درونی بود»
# سنگفرشی‌
«چون جایی بود که کسی می‌توانست کنار اتاق‌ها راه رود»
# مقابل‌ سنگفرشی‌ كه‌ از صحن‌ بیرونی‌ بود
«برخی از غرفه‌ها به سمت صحن بیرونی بودند» یا «ورودی برخی از غرفه‌ها به سمت صحن بیرونی بود»