fa_tn/est/08/03.md

730 B
Raw Permalink Blame History

التماس نمود

«خواهش کرد»

شرّ هامان‌ اجاجی‌ را باطل‌ سازد

«باطل ساختن» در اینجا اصطلاحی به معنی متوقف کردن، است. ترجمه جایگزین: «برنامه شریرانه هامان اجاجی را متوقف سازد» یا «مانع از وقوع کارهای شریرانه‌ای که هامان اجاجی برنامه‌ریزی کرده بود، شود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

اجاجی

به ترجمه کتاب استر ۳: ۱ نگاه کنید.

تدبیری را که کرده بود

«توطئه‌ای که کرده بود» یا «توطئه‌ای که هامان کرده بود»