1.2 KiB
1.2 KiB
بعضی پسران بلّیعال از میان تو بیرون رفته
عبارت «از میان تو» یعنی این افراد شرور، اسرائیلیانی بودند که در جوامع آنها زندگی میکردند.
ساكنان شهر خود را منحرف ساخته، گفتهاند، ‘برویم و خدایان غیر را كه نشناختهاید، عبادت نماییم.‘
این عبارت را میتوان در قالب نقلقول غیرمستقیم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «کسانی که در شهر آنها زندگی میکردند را ترغیب کرده تا بروند و خدایان دیگری که نشناختهاند را عبادت کنند.»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)
ساكنان شهر خود را منحرف ساخته
به نحوی از کسی که باعث میشود شخص دیگری از یهوه نااطاعتی کند سخن گفته که گویی او باعث شده شخص دیگر جسماً برگشته و یهوه را ترک کند.