fa_tn/deu/13/13.md

16 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-19 00:08:37 +00:00
# بعضی‌ پسران‌ بلّیعال‌ از میان‌ تو بیرون‌ رفته‌
عبارت «از میان تو» یعنی این افراد شرور، اسرائیلیانی بودند که در جوامع آنها زندگی می‌کردند.
# ساكنان‌ شهر خود را منحرف‌ ساخته‌، گفته‌اند، ‘برویم‌ و خدایان‌ غیر را كه‌ نشناخته‌اید، عبادت‌ نماییم‌.
این عبارت را می‌توان در قالب نقل‌قول غیرمستقیم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «کسانی که در شهر آنها زندگی می‌کردند را ترغیب کرده‌ تا بروند و خدایان دیگری که نشناخته‌‌اند را عبادت کنند.»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotations]])
# ساكنان‌ شهر خود را منحرف‌ ساخته‌
به نحوی از کسی که باعث می‌شود شخص دیگری از یهوه نااطاعتی کند سخن گفته که گویی او باعث شده شخص دیگر جسماً برگشته و یهوه را ترک کند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])