fa_tn/dan/11/20.md

1.4 KiB
Raw Permalink Blame History

اطلاعات کلی:

فرشته به صحبت کردن با دانیال ادامه می‌دهد.

در جای او عاملی خواهد برخاست

برخواستن در جای پادشاه نشان‌دهنده پادشاه شدن به جای پادشاه قبلی است. ترجمه جایگزین: «شخص دیگری به جای آن پادشاه، پادشاهِ شمال خواهد شد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

مأمور باج و خراج عبور خواهد کرد

مأمور باج و خراج به سمت مردم سرزمینی خواهد رفت که اجباراً مالیات پرداخت می‌کنند. ترجمه جایگزین: «کسی را خواهد فرستاد تا مردم مالیات را پرداخت کنند»[ در فارسی نیامده است]

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

او هلاک خواهد شد

اینجا «او» به پادشاه جدید اشاره می‌کند. شکسته شدن به مُردن اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «پادشاه جدید خواهد مُرد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

اما نه به غضب

معانی محتمل ۱) هیچ کسی از پادشاه عصبانی نبود، یا ۲) علت و دلیل مرگ پادشاه مخفی بود.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)