fa_tn/act/27/10.md

18 lines
955 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# می‌بینم که در این سفر ضرر و خُسران بسیار پیدا خواهد شد
«اگر حالا سفر کنیم از ضرر و آسیب بسیار رنج خواهیم برد»
# بلکه جان‌های ما را نیز
پولس خود و شنوندگانش را به حساب می‌آورد، پس این قسمت مشمول همه می‌شود.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
# خُسران نه فقط بار و کشتی را بلکه جانهای ما را نیز
«خسران» وقتی به اشیا اشاره دارد به معنای نابودی است و وقتی به مردم اشاره دارد، به معنای مرگ است.
# نه فقط بار و کشتی را بلکه جانهای ما را نیز
بار چیزی بود که فرد با قایق از جایی به جایی دیگر منتقل می‌کرد. ترجمه جایگزین: «نه فقط کشتی و بار کشتی»