fa_tn/act/12/01.md

36 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اطلاعات کلی:
این اطلاعات پس زمینه‌ای درباره قتل یعقوب به دست هیرودیس پادشاه است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
# جمله ارتباطی:
در این قسمت جفای جدیدی آغاز می‌شود، اول مرگ یعقوب و بعد زندانی شدن پطرس و سپس آزاد شدن او.
# [اکنون]
این قسمتِ جدیدی از داستان را شروع می‌کند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]])
# و در آن زمان
این اشاره به زمان قحطی دارد.
# دست...دراز کند
یعنی هیرودیس ایمانداران را دستگیر می‌کرد. ببینید چطور در <اعمال ۵: ۱۸> ترجمه کرده‌اید. ترجمه جایگزین: «سربازان را برای دستگیری فرستاد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# بر برخی کلیسا
فقط به طور خاص به یعقوب و پطرس اشاره شده است و اشاره به این دارد که آن دو رهبران کلیسای اورشلیم بوده‌اند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# دست تطاول دراز کند
«برای اینکه باعث آزار ایمانداران شوند»