fa_tn/act/09/17.md

26 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اطلاعات کلی:
شناسه مستتر فاعلی در«بیابی» و «پر شوی» اشاره به سولس دارد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# جمله ارتباطی:
حنانیا به خانه‌ای می‌رود که سولس در آن اسکان داشت. بعد از اینکه سولس شفا یافت، داستان از حنانیا به سولس انتقال می‌یابد.
# پس حنّانیا رفته، بدان خانه درآمد
شاید بهتر است که بگویید حنانیا اول به سمت خانه رفت و بعد وارد آن شد. ترجمه جایگزین: «پس حنانیا رفت و سپس خانه‌ای که سولس در آن بود را پیدا کرد و وارد آن شد»
# دستها بر وی گذارده
حنانیا بر سولس دست گذاشت. نمادی از برکت یافتن سولس بود.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
# تا بینایی بیابی و از روح‌القدس پر شوی
این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تا دوباره ببینی و از روح القدس پر شوی»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])