814 B
814 B
جمله ارتباطی:
پولس به این دلیل که ایمانداران، بدن تازهای خواهند داشت و روحالقدس ضمانت آن خواهد بود، به آنها یادآور میشود که جهت خشنودی خدا، به ایمان زندگی کنند.
میدانیم که مادامی که در بدن متوطّنیم
پولس به نحوی از بدن جسمانی سخن میگوید که گویی مکانی برای اسکان شخص است. ترجمه جایگزین: «در حالیکه در بدن فیزیکی زندگی میکنیم»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
از خداوند غریب میباشیم
«با خداوند در خانه نیستیم» یا «در آسمان با خداوند نیستیم»