fa_tn/2ch/29/31.md

552 B

ذبایح تشکر

منظور هدایای شکرگزاری بود.

خانه خداوند

کلمه « خانه » به معبد اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «معبد یهوه»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

هر كه‌ از دلْ راغب‌ بود

در اینجا کلمه « دل » نشانگر فردی است که به چیزی تمایل دارد. ترجمه جایگزین: «که تمایل داشت» یا «که مایل بود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)