1.3 KiB
1.3 KiB
بر سر شغلهای مخصوص خود ایستاده بودند
هر نفر در جایگاه تعیین شده قرار گرفته بود.
لاویان، آلات نغمۀ خداوند را
کلمه « ایستاد » از عبارت قبلی استنباط میشود. ترجمه جایگزین: «لاویان همچنین با آلات موسیقی یهوه، ایستادند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
زیرا كه رحمت او تا ابدالاباد است
اسم معنی «رحمت» را میتوان به صورت «قید» یا «صفت» بازنویسی کرد. به چگونگی ترجمه خودتان در مورد «رحمت» در دوم تواریخ ۷: ۳ رجوع کنید. ترجمه جایگزین: «خدا همیشه به عهد خود با ما وفادار است» یا «خدا همیشه وفادارانه ما را دوست خواهد داشت»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
تمام اسرائیل
صنعت ادبی به کار رفته شده تعمیم به کسانی اشاره میکند که در مراسم عید اورشلیم شرکت کردند و لزوما شامل ساکنین اسرائيل نمیشود.