16 lines
870 B
Markdown
16 lines
870 B
Markdown
# عبارت مرتبط
|
||
|
||
سلیمان پادشاه به صحبت کردن خطاب به مردم در معبد ادامه میدهد.
|
||
|
||
# در دل پدرم داود بود
|
||
|
||
در اینجا از دل داوود چنان صحبت به میان آمده است که انگار محفظهای است و از خواستههایش همانند شی در محفظه نام برده میشود. ترجمه جایگزین: «پدرم داوود آرزو داشت»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# برای اسم یهوه
|
||
|
||
معانی محتمل عبارتند از ۱) نام یهوه نشانگر خود اوست. ترجمه جایگزین: «برای یهوه... برای من» یا ۲) نام یهوه نشانگر حرمت اوست. ترجمه جایگزین: «برای حرمت یهوه»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|