# نانی که بر زغال پخته شده بود [قرصی نان بر ریگهای داغ]
این جمله را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «نانی که کسی بر سنگهای داغ پخته است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# کوزهای از آب
«ظرفی آب»