forked from WA-Catalog/ceb_tn
911 B
911 B
gisaad niya
"Misaad siya"
Walay usa sa ilang mga kaaway ang nakabuntog kanila
Gisulti kini sa negatibo nga pamaagi aron sa paglig-on sa pamahayag. Ang ubang paagi sa paghubad: "Gipildi nila ang tanan nilang mga kaaway"(Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)
Gitugyan ni Yahweh ang tanan nilang kaaway sa ilang mga kamot
Dinhi ang "sa ilang mga kamot" nagpasabot "ngadto sa ilang mga gahom." Ang ubang paagi sa paghubad: "gihatagan sila ug gahom aron sa pagpildi sa tanan nilang mga kaaway" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Walay usa ka butang sa tanang maayong mga saad nga gisulti ni Yahweh ngadto sa balay sa Israel ang napakyas.
Gisulti kini sa negatibo nga pamaagi aron sa paglig-on sa pamahayag. Ang ubang paagi sa paghubad: "Natuman ang tanan nga maayong saad nga gisulti ni Yahweh sa panimalay sa Israel" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)