# gisaad niya "Misaad siya" # Walay usa sa ilang mga kaaway ang nakabuntog kanila Gisulti kini sa negatibo nga pamaagi aron sa paglig-on sa pamahayag. Ang ubang paagi sa paghubad: "Gipildi nila ang tanan nilang mga kaaway"(Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]]) # Gitugyan ni Yahweh ang tanan nilang kaaway sa ilang mga kamot Dinhi ang "sa ilang mga kamot" nagpasabot "ngadto sa ilang mga gahom." Ang ubang paagi sa paghubad: "gihatagan sila ug gahom aron sa pagpildi sa tanan nilang mga kaaway" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Walay usa ka butang sa tanang maayong mga saad nga gisulti ni Yahweh ngadto sa balay sa Israel ang napakyas. Gisulti kini sa negatibo nga pamaagi aron sa paglig-on sa pamahayag. Ang ubang paagi sa paghubad: "Natuman ang tanan nga maayong saad nga gisulti ni Yahweh sa panimalay sa Israel" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]])