ZH_zh_obs-tn/content/05/03.md

16 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

# God also told Abram, “You will be the father of many nations. I will give you and your descendants the land of Canaan as their possession, and I will be their God forever. You must circumcise every male in your family.”
2019-05-22 19:28:25 +00:00
2019-06-13 19:14:43 +00:00
This is direct quotation. It can also be stated as an indirect quotation: “God also told Abram that Abram would be the father of many nations. God would give him and his descendants the land of Canaan as their possession and would be their God forever. Abram must circumcise every male in his family.” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
2019-05-22 19:28:25 +00:00
# the father of many nations
2017-02-02 23:14:20 +00:00
Abram would have many descendants, and they would have their own lands and rule themselves. They and others would remember that Abram was their ancestor and would honor him.
2017-02-02 23:14:20 +00:00
# I will be their God
2019-12-06 18:49:14 +00:00
Another way to say this is: “I will be the God that they will worship.”
2017-02-02 23:14:20 +00:00
# every male in your family
This could be translated as: “every boy and man in your family.” This included Abrams servants and his descendants.