ZH_zh_obs-tn/content/25/03.md

20 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-06-13 19:14:43 +00:00
# But Jesus said to Satan, “It is written
2019-01-23 16:56:56 +00:00
2019-06-13 19:14:43 +00:00
Jesus refused to do what Satan asked. This can be clearly stated: “But Jesus said to Satan, No, I will not do that because it is written.’” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-23 16:56:56 +00:00
2019-06-13 19:14:43 +00:00
# Jesus said to Satan, “It is written in Gods word, People do not only need bread in order to live, but they need everything that God tells them!’”
2019-01-23 16:56:56 +00:00
2019-06-13 19:14:43 +00:00
This is a direct quotation. It can be stated as an indirect quotation: “Jesus told Satan that it is written in Gods word, People do not only need bread in order to live, but they need everything that God tells them!’” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
2019-01-23 16:56:56 +00:00
2019-06-13 19:14:43 +00:00
# People do not only need bread in order to live, but they need everything that God tells them!
2019-01-23 16:56:56 +00:00
2019-06-13 19:14:43 +00:00
This is a quotation within a quotation. The entire quotation can be restated so that this portion is an indirect quotation: “It is written in Gods word that people do not only need bread in order to live, but they need everything that God tells them!” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]])
2019-01-23 16:56:56 +00:00
2017-02-02 23:14:20 +00:00
# bread
Make sure that you use the same word to translate **bread** here as you did in [25:02](25/02). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2018-05-18 15:52:29 +00:00
# but they need everything that God tells them!
Another way to translate this would be, “Rather, people need to listen to and obey everything God says.”