2023-07-29 09:12:55 +00:00
|
|
|
|
### The Beatitudes (Mat 5:3-12)
|
2023-07-04 01:29:04 +00:00
|
|
|
|
|
2023-09-24 01:06:00 +00:00
|
|
|
|
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第三人稱
|
2023-09-24 00:00:50 +00:00
|
|
|
|
- 5:3a (<RUBY><ruby><ruby>Μακάριοι<rt>μακάριος</rt></ruby><rt>Blessed [are]</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πτωχοὶ<rt>πτωχός</rt></ruby><rt>poor</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> ‹<RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>in the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεύματι <mark class="pm">,</mark><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>spirit</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> ›[^1] )S</br>
|
|
|
|
|
- 5:3b <RUBY><ruby><ruby>Ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>theirs</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> )C (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)[^2]P (<RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασιλεία<rt>βασιλεία</rt></ruby><rt>kingdom</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανῶν <mark class="pm">.</mark><rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heavens</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY>)S
|
2023-07-26 04:49:51 +00:00
|
|
|
|
- 5:4a (<RUBY><ruby><ruby>Μακάριοι<rt>μακάριος</rt></ruby><rt>Blessed [are]</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>πενθοῦντες <mark class="pm">,</mark></em><rt>πενθέω</rt></ruby><rt>mourning</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY>)S
|
2023-09-24 01:06:00 +00:00
|
|
|
|
- 5:4b <RUBY><ruby><ruby>Ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>αὐτοὶ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>they</rt></ruby><rt>P-NPM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby><strong>παρακληθήσονται <mark class="pm">.</mark></strong><rt>παρακαλέω</rt></ruby><rt>will be comforted</rt></ruby><rt>V-FPI-3P</rt></RUBY>)[^3]P
|
2023-07-26 04:49:51 +00:00
|
|
|
|
- 5:5a (<RUBY><ruby><ruby>Μακάριοι<rt>μακάριος</rt></ruby><rt>Blessed</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πραεῖς <mark class="pm">,</mark><rt>πραΰς</rt></ruby><rt>meek</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>)S
|
2023-09-24 01:06:00 +00:00
|
|
|
|
- 5:5b <RUBY><ruby><ruby>Ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>αὐτοὶ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>they</rt></ruby><rt>P-NPM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby><strong>κληρονομήσουσιν</strong><rt>κληρονομέω</rt></ruby><rt>will inherit</rt></ruby><rt>V-FAI-3P</rt></RUBY>)[^4]P (<RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆν <mark class="pm">.</mark><rt>γῆ</rt></ruby><rt>earth</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)C
|
|
|
|
|
- 5:6a (<RUBY><ruby><ruby>Μακάριοι<rt>μακάριος</rt></ruby><rt>Blessed [are]</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>)C {<RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> [(<RUBY><ruby><ruby><em>πεινῶντες</em><rt>πεινάω</rt></ruby><rt>hungering</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY>)p <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em>διψῶντες</em><rt>διψάω</rt></ruby><rt>thirsting for</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY>)p (<RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δικαιοσύνην <mark class="pm">,</mark><rt>δικαιοσύνη</rt></ruby><rt>righteousness</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)c ] }[^5]S
|
|
|
|
|
- 5:6b <RUBY><ruby><ruby>Ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>αὐτοὶ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>they</rt></ruby><rt>P-NPM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby><strong>χορτασθήσονται <mark class="pm">.</mark></strong><rt>χορτάζω</rt></ruby><rt>will be filled</rt></ruby><rt>V-FPI-3P</rt></RUBY>)[^6]P
|
2023-07-26 04:49:51 +00:00
|
|
|
|
- 5:7a (<RUBY><ruby><ruby>Μακάριοι<rt>μακάριος</rt></ruby><rt>Blessed [are]</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλεήμονες <mark class="pm">,</mark><rt>ἐλεήμων</rt></ruby><rt>merciful</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>)S
|
2023-07-26 05:31:43 +00:00
|
|
|
|
- 5:7b <RUBY><ruby><ruby>Ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>αὐτοὶ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>they</rt></ruby><rt>P-NPM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἐλεηθήσονται <mark class="pm">.</mark></strong><rt>ἐλεέω, ἐλεάω</rt></ruby><rt>will receive mercy</rt></ruby><rt>V-FPI-3P</rt></RUBY>)P
|
2023-07-26 04:49:51 +00:00
|
|
|
|
- 5:8a (<RUBY><ruby><ruby>Μακάριοι<rt>μακάριος</rt></ruby><rt>Blessed</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθαροὶ<rt>καθαρός</rt></ruby><rt>pure</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> ‹<RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρδίᾳ <mark class="pm">,</mark><rt>καρδία</rt></ruby><rt>in heart</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> › )S
|
|
|
|
|
- 5:8b <RUBY><ruby><ruby>Ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>αὐτοὶ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>they</rt></ruby><rt>P-NPM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸν<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby><strong>ὄψονται <mark class="pm">.</mark></strong><rt>ὁράω</rt></ruby><rt>will see</rt></ruby><rt>V-FMI-3P</rt></RUBY>)P
|
|
|
|
|
- 5:9a (<RUBY><ruby><ruby>Μακάριοι<rt>μακάριος</rt></ruby><rt>Blessed</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰρηνοποιοί <mark class="pm">,</mark><rt>εἰρηνοποιός</rt></ruby><rt>peacemakers</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>)S
|
2023-07-26 05:31:43 +00:00
|
|
|
|
- 5:9b <RUBY><ruby><ruby>Ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>αὐτοὶ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>they</rt></ruby><rt>P-NPM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>υἱοὶ<rt>υἱός</rt></ruby><rt>sons</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby><strong>κληθήσονται <mark class="pm">.</mark></strong><rt>καλέω</rt></ruby><rt>will be called</rt></ruby><rt>V-FPI-3P</rt></RUBY>)P
|
2023-09-20 04:45:10 +00:00
|
|
|
|
- 5:10a (<RUBY><ruby><ruby>Μακάριοι<rt>μακάριος</rt></ruby><rt>Blessed [are]</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>)C {<RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> [(<RUBY><ruby><ruby><em>δεδιωγμένοι</em><rt>διώκω</rt></ruby><rt>having been persecuted</rt></ruby><rt>V-RPP-NPM</rt></RUBY>)p (<RUBY><ruby><ruby>ἕνεκεν<rt>ἕνεκα, εἵνεκεν</rt></ruby><rt>on account of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δικαιοσύνης <mark class="pm">,</mark><rt>δικαιοσύνη</rt></ruby><rt>righteousness</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>)a ] }S
|
2023-07-29 01:45:57 +00:00
|
|
|
|
- 5:10b <RUBY><ruby><ruby>Ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>theirs</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασιλεία<rt>βασιλεία</rt></ruby><rt>kingdom</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανῶν <mark class="pm">.</mark><rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heavens</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY>)S
|
2023-07-29 03:53:50 +00:00
|
|
|
|
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第二人稱
|
2023-07-29 01:45:57 +00:00
|
|
|
|
- 5:11a (<RUBY><ruby><ruby>Μακάριοί<rt>μακάριος</rt></ruby><rt>Blessed</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστε</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>are you</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY>)P</br>
|
|
|
|
|
- 5:11b <RUBY><ruby><ruby>ὅταν<rt>ὅταν</rt></ruby><rt>when</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong>ὀνειδίσωσιν</strong><rt>ὀνειδίζω</rt></ruby><rt>they shall insult</rt></ruby><rt>V-AAS-3P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY>)C
|
2023-07-26 09:33:07 +00:00
|
|
|
|
- 5:11c <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong>διώξωσιν</strong><rt>διώκω</rt></ruby><rt>shall persecute [you]</rt></ruby><rt>V-AAS-3P</rt></RUBY>)P
|
2023-09-24 01:06:00 +00:00
|
|
|
|
- 5:11d <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong>εἴπωσιν</strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>shall say</rt></ruby><rt>V-AAS-3P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>πᾶν<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all kinds of</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πονηρὸν<rt>πονηρός</rt></ruby><rt>evil</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>καθ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>against</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY>)[^7]A (<RUBY><ruby><ruby><em>ψευδόμενοι</em><rt>ψεύδομαι</rt></ruby><rt>lying</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>ἕνεκεν<rt>ἕνεκα, εἵνεκεν</rt></ruby><rt>on account of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμοῦ <mark class="pm">.</mark><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>Me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY>)A
|
2023-07-29 01:45:57 +00:00
|
|
|
|
- 5:12a (<RUBY><ruby><ruby><strong>χαίρετε</strong><rt>χαίρω</rt></ruby><rt>Rejoice</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY>)P
|
2023-07-26 09:33:07 +00:00
|
|
|
|
- 5:12b <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἀγαλλιᾶσθε <mark class="pm">,</mark></strong><rt>ἀγαλλιάω</rt></ruby><rt>exult</rt></ruby><rt>V-PMM-2P</rt></RUBY>)P
|
|
|
|
|
- 5:12c <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μισθὸς<rt>μισθός</rt></ruby><rt>reward</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>πολὺς<rt>πολύς</rt></ruby><rt>[is] great</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοῖς <mark class="pm">·</mark><rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heavens</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY>)A
|
2023-07-29 03:53:50 +00:00
|
|
|
|
- 5:12d (<RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω, οὕτως</rt></ruby><rt>thus</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἐδίωξαν</strong><rt>διώκω</rt></ruby><rt>they persecuted</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφήτας<rt>προφήτης</rt></ruby><rt>prophets</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> ‹<RUBY><ruby><ruby>πρὸ<rt>πρό</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν <mark class="pm">.</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> › )C
|
2023-07-05 22:52:22 +00:00
|
|
|
|
|
2023-09-24 00:00:50 +00:00
|
|
|
|
[^1]: τῷ πνεύματι:間接受格片語修飾前面的形容詞 (GGBB, 174-5 = 華, 180)。
|
|
|
|
|
[^2]: **ἐστιν**:εἰμί 聯繫動詞 copular verb 的功能有三,Wallace (GGBB, 40-8 = 華, 39-47) 只提到兩個 (a) subset proposition (classification); (b) convertible proposition (identification);還有 (c) property (AGG §256c)——在此 αὐτῶν (C) 說明 ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν (S) 的屬性。
|
2023-09-24 01:06:00 +00:00
|
|
|
|
[^3]: **παρακληθήσονται**:未來式時態形式,時間上指向未來 (GGBB, 568= 華, 597-8)。
|
|
|
|
|
[^4]: **κληρονομήσουσιν**:未來式時態形式,時間上指向未來 (GGBB, 568= 華, 597-8)。
|
|
|
|
|
[^5]: οἱ _πεινῶντες_ καὶ _διψῶντες_ τὴν δικαιοσύνην:兩個複數分詞共用同一個冠詞,屬於 TSKS construction (GGBB, 278-86 = 華, 291-300),根據上下文判斷,兩個分詞指的是同一群人。
|
|
|
|
|
[^6]: **χορτασθήσονται**:未來式時態形式,時間上指向未來 (GGBB, 568= 華, 597-8)。
|
|
|
|
|
[^7]: καθ᾽ ὑμῶν:介系詞片語,可以修飾前面的 **εἴπωσιν** 或者後面的 _ψευδόμενοι_,意思差不多。
|