forked from WA-Catalog/fr_tn
18 lines
557 B
Markdown
18 lines
557 B
Markdown
# les ennemis de ma vie
|
|
|
|
“Les ennemis qui veulent me prendre la vie”
|
|
|
|
# Dans ton alliance, la fidélité a coupé mes ennemis
|
|
|
|
“Montre la fidélité de ton alliance en coupant mes ennemis.” Le nom abstrait “fidélité”
|
|
peut être traduit avec un adjectif. AT: «Parce que tu es fidèle à ton alliance, coupe mon
|
|
ennemis »(voir: noms abstraits )
|
|
|
|
# les ennemis de ma vie
|
|
|
|
«Les ennemis de mon âme». Ma «vie» peut être comprise comme représentant le locuteur. AT: "mes ennemis"
|
|
(Voir: Métonymie )
|
|
2252
|
|
traductionNotes Psaumes 143: 11-12
|
|
|