forked from WA-Catalog/fr_tn
755 B
755 B
Je vais mettre un esprit en lui, et il va entendre un certain rapport et retourner à sa propre terre
L'expression «mettre un esprit en lui» signifie que Dieu l'influencera pour prendre une décision spécifique. le Le mot «esprit» signifie ici une attitude ou un sentiment fort. AT: «Je vais l'influencer pour qu'il entend un certain rapport, il retournera dans son pays »(voir: idiome )
Regardez
Ce mot est utilisé ici pour attirer l'attention des gens sur ce qui se dit ensuite. AT: "Écoutez"
Je le ferai tomber par l'épée dans son pays
L'expression «tomber par l'épée» est un idiome qui signifie que son ennemi va le tuer avec une épée. AT: "Et là, dans son pays, je ferai tuer ses ennemis par ses épées" (Voir: Idiom )