forked from WA-Catalog/fr_tn
977 B
977 B
Informations générales:
Voir: Comment traduire les noms
Quand ils ont sorti l'argent qui a été introduit dans
Le mot «ils» fait référence à Hilkiah et à quiconque l'aidait. Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Quand ils ont sorti l'argent des superviseurs” (Voir: Actif ou Passif )
qui avait été donné par Moïse
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "que Yahweh avait donné au peuple par Moïse" (Voir: Actif ou passif )
Shaphan
C'est le nom d'un homme. (Voir: Comment traduire les noms )
le livre de la loi
Très probablement, ces lois ont été écrites sur un rouleau. Un parchemin était un type de livre composé d’un long feuille de papyrus ou de cuir enroulée. 677 2 Chroniques 34: 14-16
tout ce qui leur a été confié
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “tout ce que vous leur avez confié” ou “tout que vous leur avez donné la responsabilité de faire »(voir: actif ou passif )