1011 B
1011 B
Мои глаза будут открыты
Это метонимия. «Открытые глаза» означают смотреть. Здесь подразумевается, что Бог будет внимательно смотреть. Альтернативный перевод: «Я обращу на вас внимание» (См.: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
Мои уши будут внимательны к молитве
Это метонимия. Внимательные уши означают внимательно слушать. Альтернативный перевод: «Я услышу молитву» (См.: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
к молитве на этом месте
«к молитвам, которые вы будете совершать на этом месте» или «к вам, когда вы будете молиться на этом месте» (См.: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)