ru_2ch_tn/2ch/23/13.md

18 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# стоит на своём возвышении при входе
Неясно, какое отношение царь имел к его возвышению при входе в храм.
# весь народ земли
Это - обобщение, которое указывает на то, что в этом событии участвовали многие люди. Альтернативный перевод: «Очень большое число жителей земли» (См.: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# Гофолия разорвала свою одежду
Это было символическое действие, которым Гофолия проявляла свою скорбь. (См.: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
# Заговор! Заговор!
Заговор - это попытка свергнуть правительство. Гофолия убила законных наследников царя и взяла власть в свои руки [ар. 22:10](../22/10.md). Она злилась, что Иоас стал царём вместо неё. Это слово повторяется дважды для усиления акцента. Альтернативный перевод: «Ты совершаешь предательство!»