fr_tn/ezr/08/31.md

1.2 KiB
Raw Blame History

Nous sommes sortis du canal d'Ahava

“Nous avons quitté le canal d'Ahava” ou “Nous avons commencé à voyager depuis le canal d'Ahava”

Canal d'Ahava

C'est le nom du canal qui se dirige vers l'endroit appelé Ahava. Voyez comment vous avez traduit cela en Esra 8:21 . (Voir: Comment traduire les noms )

le douzième jour du premier mois

C'est le premier mois du calendrier hébreu. Le douzième jour est proche de la fin mars sur Western calendriers. (Voir: Mois hébraïques et nombres ordinaux )

La main de notre Dieu était sur nous

La main de Dieu étant sur les gens est un métonyme pour Dieu aidant les gens. AT: "Dieu nous aidait" (Voir: Métonymie )

il nous a protégés de la main de l'ennemi et des autres… route

La main représente ce que ces personnes pourraient faire. Il fait spécifiquement référence à lennemi attaquant le groupe qui voyageait. AT: «il nous a protégés de l'attaque de l'ennemi et de ceux qui voulait nous tendre une embuscade sur la route "ou" il a empêché l'ennemi de nous attaquer et il a gardé les voleurs de nous tendre une embuscade sur la route »(Voir: Métonymie )

ceux qui ont voulu nous piéger

Cela concerne les voleurs et les voleurs qui voulaient les attaquer pour leurs trésors.