fr_tn/ezr/08/31.md

31 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Nous sommes sortis du canal d'Ahava
“Nous avons quitté le canal d'Ahava” ou “Nous avons commencé à voyager depuis le canal d'Ahava”
# Canal d'Ahava
C'est le nom du canal qui se dirige vers l'endroit appelé Ahava. Voyez comment vous avez traduit cela en
Esra 8:21 . (Voir: Comment traduire les noms )
# le douzième jour du premier mois
C'est le premier mois du calendrier hébreu. Le douzième jour est proche de la fin mars sur Western
calendriers. (Voir: Mois hébraïques et nombres ordinaux )
# La main de notre Dieu était sur nous
La main de Dieu étant sur les gens est un métonyme pour Dieu aidant les gens. AT: "Dieu nous aidait"
(Voir: Métonymie )
# il nous a protégés de la main de l'ennemi et des autres… route
La main représente ce que ces personnes pourraient faire. Il fait spécifiquement référence à lennemi attaquant le
groupe qui voyageait. AT: «il nous a protégés de l'attaque de l'ennemi et de ceux qui
voulait nous tendre une embuscade sur la route "ou" il a empêché l'ennemi de nous attaquer et il a gardé les voleurs
de nous tendre une embuscade sur la route »(Voir: Métonymie )
# ceux qui ont voulu nous piéger
Cela concerne les voleurs et les voleurs qui voulaient les attaquer pour leurs trésors.