fr_tn/deu/12/18.md

30 lines
716 B
Markdown

# Informations générales:
Yahweh continue de parler au peuple d'Israël.
# vous les mangerez
"Vous mangerez vos offrandes"
# devant Yahweh
”En présence de Yahweh
# le lévite qui est dans vos portes
Ici, la «porte» représente toute la ville AT: «tout Lévite qui vit dans votre ville» (Voir: Synecdoche )
# tout ce à quoi vous mettez la main
Ici, "mettez votre main à" représente la personne entière et le travail qu'il a fait. AT: “se réjouir de
tout le travail que vous avez fait »(Voir: Synecdoche )
# Fait attention à toi
"Faites attention"
# que tu n'abandonnes pas
Cela peut être indiqué sous forme positive. AT: "que vous prenez bien soin de vous" (Voir: Double Négatifs )