# Informations générales: Yahweh continue de parler au peuple d'Israël. # vous les mangerez "Vous mangerez vos offrandes" # devant Yahweh ”En présence de Yahweh # le lévite qui est dans vos portes Ici, la «porte» représente toute la ville AT: «tout Lévite qui vit dans votre ville» (Voir: Synecdoche ) # tout ce à quoi vous mettez la main Ici, "mettez votre main à" représente la personne entière et le travail qu'il a fait. AT: “se réjouir de tout le travail que vous avez fait »(Voir: Synecdoche ) # Fait attention à toi "Faites attention" # que tu n'abandonnes pas Cela peut être indiqué sous forme positive. AT: "que vous prenez bien soin de vous" (Voir: Double Négatifs )