fr_tn/jer/01/11.md

973 B
Raw Blame History

détruire et renverser

Jérémie utilise ces mots, qui signifient presque la même chose, pour montrer que cela va certainement se produire. (Voir: Doublet ) construire et planter Dieu parle de Jérémie faisant que les nations deviennent fortes comme si elles étaient un bâtiment et il le ferait construisez-les, et comme s'il s'agissait de plantes et il les planterait. (Voir: métaphore )

Je vois une branche d'amande

Yahweh montre à Jérémie une vision spirituelle.

une branche d'amande

Un amandier est une sorte de noisetier. (Voir: Traduire les inconnus )

Je veille sur ma parole pour l'exécuter

Cela signifie quil fera ce quil a dit. AT: “Je me souviens de ma parole pour l'exécuter "ou" je garantis que je ferai ce que j'ai dit "(Voir: métaphore )

car je veille sur ma parole

Les mots hébreux pour «amande» et «surveiller» sonnent presque de la même façon. Dieu veut Jérémie se souvenir que Dieu fera réussir sa parole.